Traduction Espagnol-Allemand de "[übers ]"
"[übers ]" - traduction Allemand
Gesicht
[gəˈzɪçt]Neutrum | neutro n <Gesicht(e)s; Gesichter>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
schlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schlägt; schlug; geschlagen; h.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- golpear (ajemand | alguien alguien en la cara)schlagen jemanden ins Gesicht einmalschlagen jemanden ins Gesicht einmal
- dar golpesschlagen mehrmalsschlagen mehrmals
- schlagen (≈ einen Klaps geben)
exemples
- batirschlagen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Sahne, Eierschlagen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR Sahne, Eier
- schlagen (≈ besiegen)
- comerschlagen Figur beim Schachschlagen Figur beim Schach
- darschlagen Uhrschlagen Uhr
exemples
- es hat (gerade) zwölf Uhr geschlagenacaban de dar las doce
schlagen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schlägt; schlug; geschlagen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- pegarschlagen (≈ hauen) <h.>schlagen (≈ hauen) <h.>
- tocarschlagen Uhr, Glocke <h.>schlagen Uhr, Glocke <h.>
exemples
exemples
- ausetwas | alguna cosa, algo etwas schlagen Flammen <s.; h.>salir deetwas | alguna cosa, algo a/c
- inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schlagen Blitz <s.; h.>caer enetwas | alguna cosa, algo a/c
schlagen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schlägt; schlug; geschlagen; h.>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Ohr
[oːr]Neutrum | neutro n <Ohr(e)s; Ohren>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
Land
[lant]Neutrum | neutro n <Land(e)s>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- tierraFemininum | femenino fLand (≈ Festland)Land (≈ Festland)
- tierraFemininum | femenino fLand (≈ Boden)Land (≈ Boden)
- terrenoMaskulinum | masculino mLand (≈ Grundstück)Land (≈ Grundstück)
exemples
- flaches LandllanuraFemininum | femenino f
- campoMaskulinum | masculino mLand Gegensatz zur StadtLand Gegensatz zur Stadt
exemples
- auf dem Land , am Land wohnenösterreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr lebenvivir en el campo
- paísMaskulinum | masculino mLand Politik | políticaPOL <Plural | pluralpl Länder>Land Politik | políticaPOL <Plural | pluralpl Länder>
- Land (≈ Bundesland)
exemples
Herz
[hɛrts]Neutrum | neutro n <Herzens; Herzen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- corazónMaskulinum | masculino mHerz allgemein | generalmenteallgemein, auch | tambiéna. Spielkarte figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigHerz allgemein | generalmenteallgemein, auch | tambiéna. Spielkarte figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
exemples
- jemandem sein Herz ausschütten mit Verb
-
- jemandem das Herz brechen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- das liegt mir am Herzen mit präpes muy importante para mí
-
- recomendaretwas | alguna cosa, algo a/c encarecidamente ajemand | alguien alguien
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Jahr
[jaːr]Neutrum | neutro n <Jahr(e)s; Jahre>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- añoMaskulinum | masculino mJahrJahr
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
-
-
- nach Jahren <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>después de muchos años
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples